造者”
“在那地底的洞府中住着一个霍比特人。”
约翰·罗纳德·鲁尔·托尔金(John Ronald Reuel Tolkien 1892–1973)提笔写下了《霍比特人》的第一句话,虽然不知道这句话的灵感来自何处,但是伟大的冒险故事就是从这里展开的。
19岁托尔金 © The Tolkien Trust 1977
《失落的故事》,1916-1917 练习本草稿
© The Tolkien Estate Limited 2017
这个春天,纽约的摩根图书馆和博物馆(Morgan Library & Museum)为大家提供了一个千载难逢的机会,让观众有幸一睹这位世界上最受欢迎的奇幻作家之一的托尔金大量珍贵资料。托尔金所写的冒险故事在几代读者心中点燃了炽热的火花:从儿童经典《霍比特人》到史诗《指环王》,他故事中的霍比特人、精灵、矮人和巫师向数百万读者介绍了中土世界的丰富历史。
在摩根图书馆与博物馆开幕的《托尔金:中土世界的缔造者》是与牛津大学波德林图书馆合作组织的展览,为了纪念伟大的托尔金和他的创作。最重要的是,这次展览展现了托尔金作为父亲和语言学家的形象,然后才是读者熟悉的奇幻作家的形象。
剧中置景
《霍比特人》护封设计,1937年4月
© The Tolkien Estate Limited 1937
《托尔金:中土世界的缔造者》展出了在美国有史以来最大的托尔金史料收藏。117件作品于2018年首次在牛津大学的波德林图书馆展出,展品包括家族的照片、纪念品、托尔金原始插图、地图、草图、手稿、手工制品。展览中的大亮点包括《霍比特人》草稿、《指环王》和《精灵宝钻》的原始手稿,以及引人注目的水彩画、护封设计和素描。其他值得关注的展品还有托尔金童年及学生时代的照片和信件,这些展品来自于波德林图书馆的托尔金档案、马凯特大学图书馆(密尔沃基)、摩根图书馆以及私人藏家。
17岁伊迪丝·布拉特 1906年 © The Tolkien Trust 1977
火文 ,1953年 © The Tolkien Trust 2015
展览引导观众了解托尔金作为作家和艺术家的成长历程,从他童年在南非成长过程中的一系列照片和绘画开始,然后转向他早期与伊迪丝·玛丽·布拉特相遇的浪漫故事(彼时他16岁,他未来的妻子19岁),到他在第一次世界大战中的服役的资料,然后到他开启中世纪语言和文学学者的职业生涯,再到他作为丈夫和父亲的家庭生活。这些材料文献为观众提供了一个独特的机会去了解托尔金作品中所蕴含的强烈的视觉想象,深厚的史学背景以及日常生活对他作品的影响。
托尔金在创作和图绘自己早期神话故事的过程中,展现了他对英语追根溯源的痴迷,他所迷恋的是11世纪诺曼人入侵将英语拉丁化之前的古英语。托尔金用自己创造的语言命名了故事里所有的人物和地点。
托尔金在书房 ,1937年 © The Tolkien Trust 2015
小丘 小河对岸的霍比屯,1937年8月
© The Tolkien Estate Limited 1937
他所使用的北方古代语言,尤其是古英语和芬兰语,是故事中两种精灵语言的基础:他在《刚多林的陷落》中主要使用了一个是受芬兰语影响很大的“昆雅语”,在故事中是上古时代便开始通行的早期埃尔达精灵语(高等精灵语);其次是以威尔士语为基础创造的“辛达语”,这是主要由辛达精灵使用的语言。可以说语言的发明是他写小说的基石。这些语言与其说是为中土世界的发明,不如说是他为自己痴迷的语言构建了一个世界。举一个著名的例子来说,《精灵宝钻》中遨游天际的水手埃雅仁迪尔(Earendel)的名字从“Earendel”或“morning star”中提取出来。埃伦德尔是一个古英语单词,他在9世纪基涅武甫的宗教诗篇《基督一世》(Christ I)中发现了这个词。这篇盎格鲁-撒克逊语的诗篇深深震撼了托尔金,真实语言中的古老词汇与托尔金发明的语言中的新词混合在一起,将现实与幻想、旧与新紧密的结合。
“圣诞老人”画的“我”和“我的房子” 1920
© The Tolkien Estate Ltd 1976
“圣诞老人”画的北极光 ,1926年12月
© The Tolkien Estate Limited 1976
随着他对语言的深入研究,托尔金也开始为他的孩子们创作故事。托尔金的小说读起来很像一系列睡前故事,你的感觉没错,这确实是有意为之:他最初构思的《霍比特人》的故事就是讲给自己的四个孩子听的。展览中展出了《圣诞老人的来信》(Letters from Father Christmas)的原稿和插图。在他家自1920年起,每个圣诞节孩子们都会收到来自北极的信,有的时候是圣诞老人亲自写,有的时候是他的助手北极熊写的,还有的时候是他的秘书小精灵写的。当然这些信其实都出自托尔金的手笔,并且在家里延续这个传统长达22年,字里行间有趣的故事和插图都流露出托尔金满满的父爱。
《魔戒》首张地图手稿 大约1937-1949
© The Tolkien Trust 1992, 2015
怪诞 草图
剧中置景
托尔金在牛津大学教书期间利用闲暇时光做了很多事情。展览展示了他创作一系列的地图、水彩画和水墨插图,这些画作涉猎广泛、实验性强、充满自然主义并且具有强烈的抽象性。在他设计的中土世界复杂的景观当中,观者可以瞥见托尔金是如何构建中土世界的设定,并且在纸上实现他的想法。比如《怪诞》(Eeriness), 这是一张1914年1月的一幅钢笔水彩画,描绘了一个戴着兜帽的人走进覆盖着深紫色的丛林,几乎像一个甘道夫(gandalf)的原型漫步在黑森林中。并且这很可能是最早的甘道夫形象。据他的儿子克里斯托弗·托尔金(Christopher Tolkien)说,他把自己写过的所有东西都保存的相当完整,这不仅是出于习惯,也是因为他原来的想法不可避免地成为他汲取新灵感的源泉。
比尔博来到漂流精灵的小屋 ,1937年7月
© The Tolkien Estate Limited 1937
幻想风景,1915 © The Tolkien Trust 2015
图书印刷与装帧部副主任约翰·麦克奎伦(ohn McQuillen)说:“能看到这么多出自托尔金之手的材料,我感到很兴奋。当他在创作并展示他对中土世界的构想时,我们仿佛就在他身后看着。我们可以看到故事创作中的一些瞬间,比如他把灰袍巫师的名字改成甘道夫,或者突然灵光一现产生了魔戒的灵感。这几乎满足了读者的窥视欲望:让人有机会看到如此熟悉的故事是如何创造出来的。
仙界的海岸 1915年5月10号
© The Tolkien Trust 1995
与史矛革的对话 ,1937年7月
© The Tolkien Estate Limited 1937
博物馆的策展人科林·贝利(Colin B. Bailey)表示:“自从他的小说出版以来,托尔金吸引了众多的崇拜者,包括现代诗坛名家W`H·奥登(W.H. Auden)和获得过9座格莱美大奖的歌手琼尼·米切尔(Joni Mitchell),这次展览让我们看到了他作为一个讲故事人的天赋,以及他将学识与艺术结合起来的能力,是多么的与众不同,多么的吸引人。展览通过托尔金的手稿和绘画作品,向观众揭示了托尔金的世界。”
展览标题:托尔金:中土世界的缔造者Tolkien: Maker of Middle-earth
展览地点:摩根图书馆和博物馆 Morgan Library & Museum
展览时间:2019年1月25日至5月12日